Фан-клуб Димаша Кудайбергена в Польше сделал важный шаг к укреплению культурных связей, выпустив первый в стране «Польско-казахский разговорник». Эта книга стала результатом двухлетних усилий, направленных на популяризацию казахского языка и культуры Казахстана, сообщает DimashNews.com .
Как указывает издание, идея создания разговорника возникла в рамках курсов казахского языка, проводимых на «Радио Димаш». Слушатели изучали основные слова и фразы, полезные, например, во время поездки в Казахстан. Курсы вел преподаватель Беглан Шарымбаев из Алматы, который записывал уроки для фан-клуба и помогал освоить казахское произношение.
Уникальной особенностью учебного процесса стало создание фонетической транскрипции казахских слов на польском языке, что значительно упростило изучение. Со временем участники решили объединить все собранные материалы и издать книгу.
В разработке разговорника принимали участие преподаватель казахского языка Беглан Шарымбаев, иллюстратор Ивона Опара-Стахолец, корректор Ула Влодарска и автор курсов казахского языка Тереза Конкол.
«Разговорник не только познакомит поклонников Димаша с основами казахского языка, но и сделает процесс обучения приятным благодаря ярким иллюстрациям. Главными персонажами книги являются казахский орел и польский аист», — отмечает пресс-служба артиста.
Как надеются создатели, мини-книга станет полезным путеводителем для туристов, посещающих Казахстан, и вдохновит фанатов Димаша более глубоко изучать его культуру.
«Я очень горжусь нашей работой. Это еще одно свидетельство того, что польский фан-клуб Димаша продолжает не только поддерживать его творчество, но и популяризировать казахский язык», — поделилась Тереза Конкол.